Нехватка газа пробудила Британию к жизни некоторых важных работников: Водители грузовиков
30 сентября 2021Сокращение заработной платы, плохие условия на дорогах и иммиграционные правила после Брексита привели к острой нехватке водителей. Несмотря на призывы, некоторые из них говорят, что не хотят возвращаться.
ЛОНДОН - Более трех десятилетий Дэвид Карден ездил по Мидленду Англии, перевозя десятки тысяч литров топлива из резервуаров на станции техобслуживания. Легковоспламеняющаяся жидкость делала эту работу опасной, требующей навыков и осторожности, но когда он начинал, зарплата и льготы были хорошими, что позволяло ему содержать свою молодую семью.
Постепенно условия работы водителей ухудшались. Часы работы стали длиннее, состояние придорожного оборудования ухудшилось, а льготы были урезаны.
"В конце концов, - говорит г-н Карден, - мы потеряли очень многое из того, что делало эту работу стоящей".
В 2017 году он уволился.
Сейчас, когда острая нехватка водителей грузовиков привела к перебоям в работе бензоколонок по всей стране и нарушила жизнь тысяч людей, британцы и их лидеры в парламенте обращаются с простым посланием: Вы нам нужны.
Правительство рассылает письмо почти 1 миллиону человек, имеющих лицензию на вождение большегрузных автомобилей, с призывом вернуться на дорогу. И оно ослабляет визовые ограничения для тысяч иностранных рабочих в надежде привлечь их на временную работу в Великобритании.
Но правительство может обнаружить, что мало кто согласится на это предложение. Г-н Карден, 57 лет, был тверд в своей решимости: "Я ни за что не вернусь в эту отрасль".
Его разочарование подчеркивает серьезные проблемы, стоящие перед отраслью. Десятки тысяч водителей из Европейского Союза покинули страну - в основном потому, что Brexit дал понять, что они не нужны, - а будущие водители не могли сдать квалификационные тесты больше года из-за пандемии. В индустрии водителей долгое время доминировали мужчины, и они мало что сделали для того, чтобы пополнить свои ряды женщинами.
В результате, по данным Ассоциации автоперевозчиков, в Великобритании не хватает до 100 000 водителей грузовиков.
Для водителей грузовиков, которые уже давно чувствуют себя недооцененными и испытывают все больший стресс из-за тяжелых условий труда, низкой зарплаты и запущенных автостоянок, тот факт, что работодатели с трудом находят работников, не является сюрпризом.
"Люди не думают о водителях грузовиков, пока все не пойдет не так", - сказал Роберт Бут, 50-летний водитель из Дувра на южном побережье Англии.
И на этой неделе многое пошло не так: Люди стояли в длинных очередях за бензином, а некоторые станции ввели ограничения на количество заправок. Другие просто не могли добраться до работы, потому что у них не было бензина или потому что вокруг станций скопились пробки, забивая дороги. Некоторые предприятия, такие как такси и частные машины скорой помощи, сократили свои услуги.
Правительство привело армию в состояние боевой готовности, а в четверг заявило, что некоторые военнослужащие начнут помогать в доставке топлива в ближайшие несколько дней.
Появление давно забытых водителей в качестве важного винтика в экономике страны напоминает первый год пандемии. Рабочие, которые считались низкоквалифицированными и плохо оплачиваемыми - многие из них были мигрантами - привлекли внимание нации и завоевали новое уважение. По всей Британии люди выходили на пороги своих домов, чтобы похлопать работникам Национальной службы здравоохранения. Продавцы супермаркетов и работники общественного транспорта перестали быть невидимками и появились на обложках таких изданий, как британский Vogue.
Теперь и водителей грузовиков слышат и нанимают - настолько, что премьер-министр Борис Джонсон перевернул свои иммиграционные правила после Brexit, одобрив выдачу пяти тысяч временных виз для иностранных водителей до конца года.
Но представители отрасли предупреждают, что это, вероятно, слишком мало и слишком поздно, поскольку они ждут подробностей.
"С одной стороны, это то, к чему мы призывали правительство", - сказал Род МакКензи, управляющий директор по политике Ассоциации автоперевозчиков, которая лоббировала ослабление визовых ограничений и увеличение количества временных виз в два раза. "Но три месяца - это очень маленький срок для того, чтобы люди отказались от имеющейся работы. Это едва ли поможет".
Возможно, некоторых водителей привлечет более высокая зарплата и бонусы, но быстрого решения этой проблемы, которая назревала годами, не существует. Brexit оттолкнул водителей из Европейского Союза, которые теперь могут найти хорошую зарплату и лучшие условия на дороге на континенте, где нехватка водителей в таких странах, как Польша и Германия, такая же или даже хуже.
В Британии существует огромное отставание в сдаче экзаменов по вождению, обучение стоит дорого, и отрасли не удается привлечь молодую рабочую силу. Средний возраст дальнобойщика составляет около 50 лет, и многие письма правительства будут проходить через двери людей, которые вышли на пенсию или перешли на руководящие должности, сказал г-н МакКензи.
"Это не сто тысяч человек, которые вдруг услышат призыв и вернутся к оружию", - сказал г-н МакКензи. "Мы получим некоторых из них, я надеюсь. Но волшебных пуль здесь нет".
Г-н Карден перестал водить автоцистерну около четырех лет назад после того, как эту работу взяла на себя крупная логистическая компания, и на него стали оказывать большее давление, требуя выполнять поставки быстрее. Теперь он водит фургон для семейного бизнеса.
В условиях жесткой конкуренции за квалифицированных водителей грузовиков некоторые водители автоцистерн перешли на достойно оплачиваемую работу, выполняя менее опасные перевозки. Когда г-н Карден ушел, он сказал, что многие из его коллег тоже уволились примерно в то же время.
Они думают: "Зачем мне возить 44 000-литровые бомбы, если я могу получать те же деньги за доставку коробок с чипсами в супермаркет?"". сказал г-н Карден.
"Широкая общественность не оценила эту отрасль, и правительство тоже", - добавил он. "Водители проводят ночи вдали от дома, а условия, которые им предлагаются, вероятно, самые плохие в Европе".
Условия на стоянках грузовиков часто называют причиной того, что все больше людей, особенно женщин, не хотят работать в этой отрасли. Г-н Бут, водитель из Дувра, является так называемым трампером - он забирает и сбрасывает строительные материалы на большие расстояния. Обычно он находится в дороге по пять дней, и хотя часы работы изнурительны, он говорит, что ему нравится чувство приключения. "Давайте будем честными, мы все все еще чувствуем себя восьмилетними детьми, которые хотят водить большие грузовики", - сказал он.
Но отрасль пренебрегает реалиями жизни водителей в дороге, сказал он. На остановках часто грязные душевые, недостаточно туалетов и отсутствие безопасности. Бывает трудно найти достойное питание. У г-на Бута есть страница в Facebook, посвященная документальному описанию здоровой пищи, которую он готовит в дороге.
"Сама индустрия приняла как должное, что у нас есть поставки более дешевой рабочей силы из-за рубежа", - говорит он.
Убедить европейских работников вернуться в Британию будет непросто, потому что с водителями плохо обращаются и дискриминируют их, говорит 41-летний Томаш Орынски, который подрабатывает водителем грузовика в Шотландии. Он переехал в Британию из Польши в 2005 году, но вскоре намерен вернуться в Европейский Союз.
"Тебе все время говорят, что ты обуза для этой страны", - сказал он, имея в виду Британию. "И это при том, что зарплаты стагнировали в течение десятилетия или более. И что же вы делаете? Вы собираете вещи и возвращаетесь в свою страну, которая все эти годы стремительно развивалась".
Даже если некоторые водители решат воспользоваться временной визой в Великобритании, вряд ли они будут работать в течение всех трех месяцев, потому что на подбор персонала и переезд могут занять несколько недель. В течение последних семи лет Эмиль Герасимов, руководитель отдела вождения компании Ideal Recruit, привлекал водителей из-за рубежа, в частности из Румынии, Болгарии и Польши. Временные визы вряд ли принесут большое облегчение.
"Зачем им бросать надежную работу в Европе, чтобы работать здесь в течение трех месяцев?" - сказал он.
Недалеко от лондонского аэропорта Хитроу Стив Боулз руководит компанией Roy Bowles Transport, которая занимается перевозкой грузов. Компания названа в честь его отца, который начал бизнес в 1950-х годах. У нее около 40 автомобилей, и она перевозит грузы только в радиусе 50 миль от аэропорта, что позволяет избежать некоторых тяжелых аспектов работы, таких как долгие ночи в дороге.
Как и многие предприятия, г-н Боулз повысил зарплату своим сотрудникам, но сказал, что ему по-прежнему не хватает примерно 20 процентов необходимых водителей. А расходы агентства по найму персонала выросли "на порядок", - сетует он.
"Это очень расстраивает", - сказал он. "Это наше самое оживленное время года, и это ограничивает наш бизнес".
Г-н Боулз сам водил грузовики до того, как вместе со своей сестрой возглавил компанию. Он тоже вскоре может получить письмо от правительства с просьбой вернуться за руль. Но в свои 67 лет, имея проблемы со здоровьем, он не намерен возвращаться за руль.
"Я не сяду за руль", - сказал он. "Если я не могу справиться с работой с помощью своих водителей, какой смысл мне выходить, оставляя офис без присмотра".
Постепенно условия работы водителей ухудшались. Часы работы стали длиннее, состояние придорожного оборудования ухудшилось, а льготы были урезаны.
"В конце концов, - говорит г-н Карден, - мы потеряли очень многое из того, что делало эту работу стоящей".
В 2017 году он уволился.
Сейчас, когда острая нехватка водителей грузовиков привела к перебоям в работе бензоколонок по всей стране и нарушила жизнь тысяч людей, британцы и их лидеры в парламенте обращаются с простым посланием: Вы нам нужны.
Правительство рассылает письмо почти 1 миллиону человек, имеющих лицензию на вождение большегрузных автомобилей, с призывом вернуться на дорогу. И оно ослабляет визовые ограничения для тысяч иностранных рабочих в надежде привлечь их на временную работу в Великобритании.
Но правительство может обнаружить, что мало кто согласится на это предложение. Г-н Карден, 57 лет, был тверд в своей решимости: "Я ни за что не вернусь в эту отрасль".
Его разочарование подчеркивает серьезные проблемы, стоящие перед отраслью. Десятки тысяч водителей из Европейского Союза покинули страну - в основном потому, что Brexit дал понять, что они не нужны, - а будущие водители не могли сдать квалификационные тесты больше года из-за пандемии. В индустрии водителей долгое время доминировали мужчины, и они мало что сделали для того, чтобы пополнить свои ряды женщинами.
В результате, по данным Ассоциации автоперевозчиков, в Великобритании не хватает до 100 000 водителей грузовиков.
Для водителей грузовиков, которые уже давно чувствуют себя недооцененными и испытывают все больший стресс из-за тяжелых условий труда, низкой зарплаты и запущенных автостоянок, тот факт, что работодатели с трудом находят работников, не является сюрпризом.
"Люди не думают о водителях грузовиков, пока все не пойдет не так", - сказал Роберт Бут, 50-летний водитель из Дувра на южном побережье Англии.
И на этой неделе многое пошло не так: Люди стояли в длинных очередях за бензином, а некоторые станции ввели ограничения на количество заправок. Другие просто не могли добраться до работы, потому что у них не было бензина или потому что вокруг станций скопились пробки, забивая дороги. Некоторые предприятия, такие как такси и частные машины скорой помощи, сократили свои услуги.
Правительство привело армию в состояние боевой готовности, а в четверг заявило, что некоторые военнослужащие начнут помогать в доставке топлива в ближайшие несколько дней.
Появление давно забытых водителей в качестве важного винтика в экономике страны напоминает первый год пандемии. Рабочие, которые считались низкоквалифицированными и плохо оплачиваемыми - многие из них были мигрантами - привлекли внимание нации и завоевали новое уважение. По всей Британии люди выходили на пороги своих домов, чтобы похлопать работникам Национальной службы здравоохранения. Продавцы супермаркетов и работники общественного транспорта перестали быть невидимками и появились на обложках таких изданий, как британский Vogue.
Теперь и водителей грузовиков слышат и нанимают - настолько, что премьер-министр Борис Джонсон перевернул свои иммиграционные правила после Brexit, одобрив выдачу пяти тысяч временных виз для иностранных водителей до конца года.
Но представители отрасли предупреждают, что это, вероятно, слишком мало и слишком поздно, поскольку они ждут подробностей.
"С одной стороны, это то, к чему мы призывали правительство", - сказал Род МакКензи, управляющий директор по политике Ассоциации автоперевозчиков, которая лоббировала ослабление визовых ограничений и увеличение количества временных виз в два раза. "Но три месяца - это очень маленький срок для того, чтобы люди отказались от имеющейся работы. Это едва ли поможет".
Возможно, некоторых водителей привлечет более высокая зарплата и бонусы, но быстрого решения этой проблемы, которая назревала годами, не существует. Brexit оттолкнул водителей из Европейского Союза, которые теперь могут найти хорошую зарплату и лучшие условия на дороге на континенте, где нехватка водителей в таких странах, как Польша и Германия, такая же или даже хуже.
В Британии существует огромное отставание в сдаче экзаменов по вождению, обучение стоит дорого, и отрасли не удается привлечь молодую рабочую силу. Средний возраст дальнобойщика составляет около 50 лет, и многие письма правительства будут проходить через двери людей, которые вышли на пенсию или перешли на руководящие должности, сказал г-н МакКензи.
"Это не сто тысяч человек, которые вдруг услышат призыв и вернутся к оружию", - сказал г-н МакКензи. "Мы получим некоторых из них, я надеюсь. Но волшебных пуль здесь нет".
Г-н Карден перестал водить автоцистерну около четырех лет назад после того, как эту работу взяла на себя крупная логистическая компания, и на него стали оказывать большее давление, требуя выполнять поставки быстрее. Теперь он водит фургон для семейного бизнеса.
В условиях жесткой конкуренции за квалифицированных водителей грузовиков некоторые водители автоцистерн перешли на достойно оплачиваемую работу, выполняя менее опасные перевозки. Когда г-н Карден ушел, он сказал, что многие из его коллег тоже уволились примерно в то же время.
Они думают: "Зачем мне возить 44 000-литровые бомбы, если я могу получать те же деньги за доставку коробок с чипсами в супермаркет?"". сказал г-н Карден.
"Широкая общественность не оценила эту отрасль, и правительство тоже", - добавил он. "Водители проводят ночи вдали от дома, а условия, которые им предлагаются, вероятно, самые плохие в Европе".
Условия на стоянках грузовиков часто называют причиной того, что все больше людей, особенно женщин, не хотят работать в этой отрасли. Г-н Бут, водитель из Дувра, является так называемым трампером - он забирает и сбрасывает строительные материалы на большие расстояния. Обычно он находится в дороге по пять дней, и хотя часы работы изнурительны, он говорит, что ему нравится чувство приключения. "Давайте будем честными, мы все все еще чувствуем себя восьмилетними детьми, которые хотят водить большие грузовики", - сказал он.
Но отрасль пренебрегает реалиями жизни водителей в дороге, сказал он. На остановках часто грязные душевые, недостаточно туалетов и отсутствие безопасности. Бывает трудно найти достойное питание. У г-на Бута есть страница в Facebook, посвященная документальному описанию здоровой пищи, которую он готовит в дороге.
"Сама индустрия приняла как должное, что у нас есть поставки более дешевой рабочей силы из-за рубежа", - говорит он.
Убедить европейских работников вернуться в Британию будет непросто, потому что с водителями плохо обращаются и дискриминируют их, говорит 41-летний Томаш Орынски, который подрабатывает водителем грузовика в Шотландии. Он переехал в Британию из Польши в 2005 году, но вскоре намерен вернуться в Европейский Союз.
"Тебе все время говорят, что ты обуза для этой страны", - сказал он, имея в виду Британию. "И это при том, что зарплаты стагнировали в течение десятилетия или более. И что же вы делаете? Вы собираете вещи и возвращаетесь в свою страну, которая все эти годы стремительно развивалась".
Даже если некоторые водители решат воспользоваться временной визой в Великобритании, вряд ли они будут работать в течение всех трех месяцев, потому что на подбор персонала и переезд могут занять несколько недель. В течение последних семи лет Эмиль Герасимов, руководитель отдела вождения компании Ideal Recruit, привлекал водителей из-за рубежа, в частности из Румынии, Болгарии и Польши. Временные визы вряд ли принесут большое облегчение.
"Зачем им бросать надежную работу в Европе, чтобы работать здесь в течение трех месяцев?" - сказал он.
Недалеко от лондонского аэропорта Хитроу Стив Боулз руководит компанией Roy Bowles Transport, которая занимается перевозкой грузов. Компания названа в честь его отца, который начал бизнес в 1950-х годах. У нее около 40 автомобилей, и она перевозит грузы только в радиусе 50 миль от аэропорта, что позволяет избежать некоторых тяжелых аспектов работы, таких как долгие ночи в дороге.
Как и многие предприятия, г-н Боулз повысил зарплату своим сотрудникам, но сказал, что ему по-прежнему не хватает примерно 20 процентов необходимых водителей. А расходы агентства по найму персонала выросли "на порядок", - сетует он.
"Это очень расстраивает", - сказал он. "Это наше самое оживленное время года, и это ограничивает наш бизнес".
Г-н Боулз сам водил грузовики до того, как вместе со своей сестрой возглавил компанию. Он тоже вскоре может получить письмо от правительства с просьбой вернуться за руль. Но в свои 67 лет, имея проблемы со здоровьем, он не намерен возвращаться за руль.
"Я не сяду за руль", - сказал он. "Если я не могу справиться с работой с помощью своих водителей, какой смысл мне выходить, оставляя офис без присмотра".
49
4714
/nytimes-ru/business/nekhvatka-gaza-probudila-britaniyu-k-zhizni-nekotorykh-vazhnykh-rabotnikov-voditeli-gruzovikov/
10
2000
ukrtop@mail.ru
/local/components/dev/auto.comments
Есть что добавить? #
Оставьте комментарий