В Европе пытаются найти развлечения и игры в праздничной розничной торговле
26 ноября 2021Черная пятница - это американский импорт, который прижился в большей части Европы, принятый розничными торговцами и покупателями как сигнал к началу сезона праздничных покупок - даже если День благодарения остается праздником далекой страны.
Но Черная пятница принимает разные формы. В центре внимания магазины игрушек, вот три моментальных снимка состояния "Черной пятницы" в Европе.
В Испании сезон покупок продолжает сдвигаться все раньше.
В начале этой недели Клара Паскуаль готовилась прикрепить плакат с рекламой распродажи "Черная пятница" на входную дверь своего семейного магазина игрушек в центре Мадрида.
В ее магазине не было покупателей, что, по ее словам, не было причиной для беспокойства, потому что она ожидала, что большинство ее клиентов придут в пятницу и субботу, чтобы воспользоваться 10-процентной скидкой на игрушки, приобретенные во время акции "Черная пятница".
"За последнюю неделю или около того, я думаю, что больше людей приходили проверить, что у нас будет специальное предложение на "Черную пятницу", чем действительно что-то купить", - сказала г-жа Паскуаль, чей магазин называется Hola Caracola, или Hello Snail.
Для магазинов игрушек "черная пятница" - это сдвиг вперед в их календаре розничной торговли, потому что по испанской традиции дети получают подарки 6 января, в праздник Богоявления, который празднуется в честь того, как звезда привела трех королей к младенцу Иисусу.
"Нам уже пришлось приспособиться к тому, что больше испанских семей дарят подарки на Рождество, чем короли, чтобы их дети могли наслаждаться игрушками во время более длительного праздника", - сказала г-жа Паскуаль, - "а теперь мы знаем, что многие люди будут покупать свои рождественские игрушки уже в "черную пятницу" - особенно в этом году, поскольку все беспокоятся о проблемах с доставкой".
"Очевидно, что Черная пятница - это культурный импорт, который не имеет ничего общего с нашими традициями и имеет отношение к глобализации, - сказала она, - и это то, что можно приветствовать или нет".
Федерико Коррадини, генеральный директор XChannel, маркетинговой компании, которая представляет десяток брендов игрушек в Испании и Италии, сказал, что он ожидает, что их продажи в эту Черную пятницу утроятся по сравнению с прошлым годом, чему будет способствовать увеличение расходов на рекламу.
"Большинство наших компаний делают большую ставку на эту "черную пятницу", чтобы продать как можно больше, в том числе и потому, что они уже знают, что в рождественский период у них будут проблемы с доставкой", - сказал он.
В Италии привлекательность обслуживания клиентов при личной встрече.
Магазин игрушек Dreoni является достопримечательностью Флоренции, Италия, уже 98 лет, и он не просуществовал так долго, не реагируя на новые тенденции.
Несколько лет назад итальянцы стали ожидать больших продаж в день, называемый "черной пятницей", сказала Сильвия Дреони, совладелица магазина и представительница третьего поколения, управляющего им.
"Нам неизбежно пришлось адаптироваться", - сказала она. "Мы хотим идти в ногу со временем, и мы приняли "черную пятницу", как и Хэллоуин".
Однако при переводе на итальянский язык эти слова означали обвал на фондовом рынке. Поэтому английский термин "Черная пятница" прижился, обозначив американские корни.
Попасть в Dreoni - это волшебство как для детей, так и для взрослых: потолок, расписанный под голубое небо, пересеченное пухлыми белыми облаками. Большой кукольный театр показывает итальянского персонажа Пиноккио, деревянную куклу, мечтающую стать настоящим мальчиком. Сказка о Пиноккио была написана Карло Коллоди, который родился неподалеку от магазина.
Около 10 лет назад г-жа Дреони и ее сестра поняли, что их бизнесу необходим веб-сайт, и теперь их интернет-магазин демонстрирует 8 000 игрушек, представленных на полках. Но личные продажи приносят больше удовлетворения, говорит г-жа Дреони.
"Онлайн-продажи - это хорошо, но они холодные, без эмоций", - говорит она. "Многие люди по-прежнему любят потрогать игрушку или попросить эксперта объяснить им ее. Это не то же самое, что покупать сковороду или кастрюлю".
Резкий рост числа онлайн-покупок в это время года создает нагрузку на курьерские службы по всей стране, осложняя жизнь небольшим компаниям по доставке.
Крупные национальные и международные компании по доставке завалены онлайн-заказами с Amazon и других сайтов электронной коммерции, говорит Марко Магли, владелец ADL SPA Corriere Espresso, местного курьера в Болонье. "Каждый день нам приходится выяснять, кто может помочь нам доставить товар в Милане или за его пределами", - сказал он. "Рынок полностью насыщен".
"В последние пару лет объемы доставки начали расти уже в ноябре - тогда как раньше это происходило только в начале декабря", - подтвердил Массимо Педретти, профсоюзный лидер SDA, курьерской компании, принадлежащей итальянской почтовой службе.
"Это из-за недели "черной пятницы", - сказал он.
В Германии еще один праздничный сезон не может избежать пандемии.
Рекордное число новых случаев заболевания коронавирусом омрачает настроение немецких покупателей в год, когда многие с нетерпением ждали возможности вернуться на праздничные рынки и украшенные торговые улицы.
В Баварии закрытие многих праздничных рынков для сдерживания распространения вируса оказалось благоприятным для бизнеса магазина "Кунст унд Шпиль, или Искусство и игра", который специализируется на деревянных игрушках и играх немецкого производства.
"Наши покупатели довольны тем, что мы открыты", - сказал Флориан Бартш, управляющий магазином.
Но, учитывая нынешнюю скорость распространения инфекции, в магазине в центре Мюнхена одновременно могут находиться только 50 человек, добавил он. И ограниченные поставки мешают продажам. "В этом году популярны деревянные игрушки, хотя у нас проблемы с поставками", - сказал г-н Бартш. "Все оптовики скупают их".
По его словам, поставки некоторых игрушек местного производства все еще ощущают последствия предыдущих закрытий, включая некоторые изделия, произведенные в мастерской для инвалидов в Германии.
"Они были вынуждены закрыться в разгар пандемии в прошлом году и только недавно вернулись к полноценному производству", - сказал он. "Они отстают от графика по крайней мере на девять месяцев".
Опасения, что из-за задержек с доставкой будет сложнее найти подарки в последнюю минуту, могут привести к росту продаж во время акций "Черная пятница" на 27 процентов по сравнению с прошлым годом, заявила на этой неделе немецкая ассоциация розничной торговли H.D.E.
В начале ноября ассоциация розничной торговли прогнозировала рост продаж на 2 процента в последние два месяца года, основываясь на сильных потребительских настроениях перед началом праздничного сезона. Но в последние две недели страна бьет один рекорд за другим по количеству новых случаев заражения, вынуждая власти закрывать рестораны, бары и рождественские рынки в восточных и южных штатах страны.
По словам г-на Бартша, в компании Kunst und Spiel продажи в последние три месяца года обычно составляют 70 процентов его годового бизнеса. После убытков, которые он понес во время блокировки в 2020 году, он надеется, что ему удастся остаться открытым, даже если это означает, что его сотрудникам придется дополнительно следить за тем, чтобы покупатели были привиты, находились в масках и не более 50 человек одновременно.
"Если наши продажи останутся на прежнем уровне, я буду счастлив", - сказал он.
Но Черная пятница принимает разные формы. В центре внимания магазины игрушек, вот три моментальных снимка состояния "Черной пятницы" в Европе.
В Испании сезон покупок продолжает сдвигаться все раньше.
В начале этой недели Клара Паскуаль готовилась прикрепить плакат с рекламой распродажи "Черная пятница" на входную дверь своего семейного магазина игрушек в центре Мадрида.
В ее магазине не было покупателей, что, по ее словам, не было причиной для беспокойства, потому что она ожидала, что большинство ее клиентов придут в пятницу и субботу, чтобы воспользоваться 10-процентной скидкой на игрушки, приобретенные во время акции "Черная пятница".
"За последнюю неделю или около того, я думаю, что больше людей приходили проверить, что у нас будет специальное предложение на "Черную пятницу", чем действительно что-то купить", - сказала г-жа Паскуаль, чей магазин называется Hola Caracola, или Hello Snail.
Для магазинов игрушек "черная пятница" - это сдвиг вперед в их календаре розничной торговли, потому что по испанской традиции дети получают подарки 6 января, в праздник Богоявления, который празднуется в честь того, как звезда привела трех королей к младенцу Иисусу.
"Нам уже пришлось приспособиться к тому, что больше испанских семей дарят подарки на Рождество, чем короли, чтобы их дети могли наслаждаться игрушками во время более длительного праздника", - сказала г-жа Паскуаль, - "а теперь мы знаем, что многие люди будут покупать свои рождественские игрушки уже в "черную пятницу" - особенно в этом году, поскольку все беспокоятся о проблемах с доставкой".
"Очевидно, что Черная пятница - это культурный импорт, который не имеет ничего общего с нашими традициями и имеет отношение к глобализации, - сказала она, - и это то, что можно приветствовать или нет".
Федерико Коррадини, генеральный директор XChannel, маркетинговой компании, которая представляет десяток брендов игрушек в Испании и Италии, сказал, что он ожидает, что их продажи в эту Черную пятницу утроятся по сравнению с прошлым годом, чему будет способствовать увеличение расходов на рекламу.
"Большинство наших компаний делают большую ставку на эту "черную пятницу", чтобы продать как можно больше, в том числе и потому, что они уже знают, что в рождественский период у них будут проблемы с доставкой", - сказал он.
В Италии привлекательность обслуживания клиентов при личной встрече.
Магазин игрушек Dreoni является достопримечательностью Флоренции, Италия, уже 98 лет, и он не просуществовал так долго, не реагируя на новые тенденции.
Несколько лет назад итальянцы стали ожидать больших продаж в день, называемый "черной пятницей", сказала Сильвия Дреони, совладелица магазина и представительница третьего поколения, управляющего им.
"Нам неизбежно пришлось адаптироваться", - сказала она. "Мы хотим идти в ногу со временем, и мы приняли "черную пятницу", как и Хэллоуин".
Однако при переводе на итальянский язык эти слова означали обвал на фондовом рынке. Поэтому английский термин "Черная пятница" прижился, обозначив американские корни.
Попасть в Dreoni - это волшебство как для детей, так и для взрослых: потолок, расписанный под голубое небо, пересеченное пухлыми белыми облаками. Большой кукольный театр показывает итальянского персонажа Пиноккио, деревянную куклу, мечтающую стать настоящим мальчиком. Сказка о Пиноккио была написана Карло Коллоди, который родился неподалеку от магазина.
Около 10 лет назад г-жа Дреони и ее сестра поняли, что их бизнесу необходим веб-сайт, и теперь их интернет-магазин демонстрирует 8 000 игрушек, представленных на полках. Но личные продажи приносят больше удовлетворения, говорит г-жа Дреони.
"Онлайн-продажи - это хорошо, но они холодные, без эмоций", - говорит она. "Многие люди по-прежнему любят потрогать игрушку или попросить эксперта объяснить им ее. Это не то же самое, что покупать сковороду или кастрюлю".
Резкий рост числа онлайн-покупок в это время года создает нагрузку на курьерские службы по всей стране, осложняя жизнь небольшим компаниям по доставке.
Крупные национальные и международные компании по доставке завалены онлайн-заказами с Amazon и других сайтов электронной коммерции, говорит Марко Магли, владелец ADL SPA Corriere Espresso, местного курьера в Болонье. "Каждый день нам приходится выяснять, кто может помочь нам доставить товар в Милане или за его пределами", - сказал он. "Рынок полностью насыщен".
"В последние пару лет объемы доставки начали расти уже в ноябре - тогда как раньше это происходило только в начале декабря", - подтвердил Массимо Педретти, профсоюзный лидер SDA, курьерской компании, принадлежащей итальянской почтовой службе.
"Это из-за недели "черной пятницы", - сказал он.
В Германии еще один праздничный сезон не может избежать пандемии.
Рекордное число новых случаев заболевания коронавирусом омрачает настроение немецких покупателей в год, когда многие с нетерпением ждали возможности вернуться на праздничные рынки и украшенные торговые улицы.
В Баварии закрытие многих праздничных рынков для сдерживания распространения вируса оказалось благоприятным для бизнеса магазина "Кунст унд Шпиль, или Искусство и игра", который специализируется на деревянных игрушках и играх немецкого производства.
"Наши покупатели довольны тем, что мы открыты", - сказал Флориан Бартш, управляющий магазином.
Но, учитывая нынешнюю скорость распространения инфекции, в магазине в центре Мюнхена одновременно могут находиться только 50 человек, добавил он. И ограниченные поставки мешают продажам. "В этом году популярны деревянные игрушки, хотя у нас проблемы с поставками", - сказал г-н Бартш. "Все оптовики скупают их".
По его словам, поставки некоторых игрушек местного производства все еще ощущают последствия предыдущих закрытий, включая некоторые изделия, произведенные в мастерской для инвалидов в Германии.
"Они были вынуждены закрыться в разгар пандемии в прошлом году и только недавно вернулись к полноценному производству", - сказал он. "Они отстают от графика по крайней мере на девять месяцев".
Опасения, что из-за задержек с доставкой будет сложнее найти подарки в последнюю минуту, могут привести к росту продаж во время акций "Черная пятница" на 27 процентов по сравнению с прошлым годом, заявила на этой неделе немецкая ассоциация розничной торговли H.D.E.
В начале ноября ассоциация розничной торговли прогнозировала рост продаж на 2 процента в последние два месяца года, основываясь на сильных потребительских настроениях перед началом праздничного сезона. Но в последние две недели страна бьет один рекорд за другим по количеству новых случаев заражения, вынуждая власти закрывать рестораны, бары и рождественские рынки в восточных и южных штатах страны.
По словам г-на Бартша, в компании Kunst und Spiel продажи в последние три месяца года обычно составляют 70 процентов его годового бизнеса. После убытков, которые он понес во время блокировки в 2020 году, он надеется, что ему удастся остаться открытым, даже если это означает, что его сотрудникам придется дополнительно следить за тем, чтобы покупатели были привиты, находились в масках и не более 50 человек одновременно.
"Если наши продажи останутся на прежнем уровне, я буду счастлив", - сказал он.
49
5328
/nytimes-ru/business/v-evrope-pytayutsya-nayti-razvlecheniya-i-igry-v-prazdnichnoy-roznichnoy-torgovle/
10
2000
ukrtop@mail.ru
/local/components/dev/auto.comments
Есть что добавить? #
Оставьте комментарий